"You must always keep Ithaca in mind - reaching it should be your constant thought. Above all, do not rush the journey; let it last a long time, for years, and let you set foot on the island as an old man, rich with treasures accumulated along the way without expecting riches. [...] And if you find it poor, Ithaca will not have disappointed you for this. By now wise, with all your experience on your back, you will have already understood what Ithaca means". Perhaps you have already read the verses of this wonderful poem in one of the many blogs dedicated to Greece. The journey to Ithaca recounted by Cavafis is not only a metaphor for the meaning of life but is also a description of Ithaca that can be fully understood only once you have landed on this piece of land as enchanting as the song of the sirens. Ithaca is the destination for those seeking themselves, the remote corner where they can reflect on their experiences, reorder their thoughts and refresh themselves before resuming their journey. We recommend spending at least 3 or 4 days on the island to explore and savor it at a slow pace as it deserves but, if you want to visit it in a day, there is the possibility of taking a day tour departing from Kefalonia. It will be enough to enchant you and make you want to return as soon as possible, just like Ulysses.
"Sempre devi avere in mente Itaca – raggiungerla sia il pensiero costante. Soprattutto, non affrettare il viaggio; fa che duri a lungo, per anni, e che da vecchio metta piede sull’isola, tu, ricco dei tesori accumulati per strada senza aspettarti ricchezze. [...] E se la trovi povera, non per questo Itaca ti avrà deluso. Fatto ormai savio, con tutta la tua esperienza addosso già tu avrai capito ciò che Itaca vuole significare". Forse avrete già letto i versi di questa meravigliosa poesia in uno dei tanti blog dedicati alla Grecia. Il viaggio a Itaca raccontato da Kavafis non è solo una metafora del senso della vita ma è anche una descrizione di Itaca che è possibile capire appieno solo una volta approdati su questo pezzetto di terra ammaliante come il canto delle sirene. Itaca è la destinazione per chi cerca sé stesso, l'angolo remoto dove riflettere sulle proprie esperienze. Vi consigliamo di trascorrere almeno 3 o 4 giorni sull’isola per esplorarla ed assaporarla a ritmo lento come merita, ma se desiderate visitarla in giornata esiste la possibilità di effettuare un tour giornaliero con partenza da Cefalonia. Basterà per incantarvi e farvi desiderare di tornare prima possibile, proprio come Ulisse.
Kefalonia is among the ten largest islands in Greece and the largest of the Ionian Islands, so large that it has regions with their own landscape and cultural identity. On the western coast is the Paliki peninsula, separated from the main body of the island by a long, narrow bay. Lixouri, the main center of Paliki, can be reached both by ferry from Argostoli and by road with a panoramic route that runs along the inside of the bay revealing the unique beauty of the Livadi plain.
Cefalonia è tra le dieci isole più grandi della Grecia e la più estesa delle Isole Ionie, così ampia da avere regioni con una propria identità paesaggistica e culturale. Sulla costa occidentale si trova la penisola di Paliki, separata dal corpo principale dell'isola da una baia lunga e stretta. Lixouri, centro principale del Paliki, è raggiungibile sia in traghetto da Argostoli sia via strada con un percorso panoramico che costeggia l'interno della baia svelando la bellezza unica della piana di Livadi.
When we moved to Kefalonia we were pleasantly surprised to realize that traveling with your pet in Greece is not only possible, but very pleasant. Local hospitality has always been reserved to our dog too, who has never been denied a bowl of fresh water at the restaurant, as well as the possibility of walking everywhere undisturbed and enjoying the beach just like us. There are clearly some rules to follow and some precautions to keep in mind, which we tell you about here to prepare your trip with the whole family, with 2 and 4 legs, without worries.
Quando ci siamo trasferiti a Cefalonia siamo rimasti piacevolmente sorpresi nel renderci conto che viaggiare con il proprio animale domestico in Grecia è non solo possibile, ma molto piacevole. L’ospitalità locale è stata sempre riservata anche al nostro cane, a cui non è mai stato negata una ciotola di acqua fresca al ristorante, oltre alla possibilità di passeggiare ovunque indisturbato e di godersi la spiaggia proprio come noi. Ci sono chiaramente alcune norme da seguire e degli accorgimenti da tenere presente, che vi raccontiamo qui per preparare il vostro viaggio con tutta la famiglia, a 2 e 4 zampe, senza pensieri.
I had the privilege of growing up in a quiet mountain village where children in the evening could sit on the street, still warm from the sun, and look at a dark blue sky full of stars. I loved starry nights, even more when I was lucky enough to see a shooting star or fireflies. Today, reading an article on Mount Ainos and its entry in the IDSP (International Dark Site Park) register, I realized that, although I have grown up and I am in a place totally different from the one I was born in, I am still among the lucky few who in Summer can admire incredible starry nights (as well as bats, birds and other wonderful creatures that populate the night) simply by raising their eyes to the sky. Although in many places today it is no longer possible to clearly see the stars and constellations due to light pollution, throughout the world there are parks certified by the NGO International Dark-Sky Association which are committed to conserving and safeguarding the natural darkness of sky and with it to protect the environments and species closely linked to it.
Ho avuto il privilegio di crescere in un tranquillo paesino di montagna dove i bambini la sera potevano sedersi sulla strada ancora calda per il sole e guardare un cielo blu scuro pienissimo di stelle. Amavo le notti stellate, ancora di più quando avevo la fortuna di vedere una stella cadente o delle lucciole. Oggi leggendo un articolo sul Monte Ainos e la sua iscrizione del registro IDSP (International Dark Site Park) mi sono resa conto che, per quanto cresciuta e in un posto totalmente diverso da quello in cui sono nata, sono ancora tra i pochi fortunati che in estate può ammirare incredibili notti stellate (ma anche pipistrelli, uccelli ed altre creature meravigliose che popolano la notte) semplicemente alzando gli occhi al cielo. Anche se in molti luoghi oggi non è più possibile vedere chiaramente le stelle e le costellazioni a casa dell’inquinamento luminoso, in tutto il mondo esistono parchi certificati dalla ONG International Dark-Sky Association che si impegnano a conservare e salvaguardare l'oscurità naturale del cielo e con essa a proteggere gli ambienti e le specie ad essa strettamente collegati.
Many of you will already be familiar with komboloi (κομπολόι) and in Greece will have seen it flowing, grain after grain, between the fingers of men of all ages in cafés and on the streets. For those who are wondering what we are talking about, the komboloi is a string closed in a circle on which pearls of different materials are strung. It is a pastime, if necessary a rosary, a precursor of modern anti-stress but also and above all a powerful cultural symbol which was and still remains a predominantly male accessory.
Molti di voi conosceranno già il komboloi (κομπολόι) e in Grecia lo avranno visto scorrere, grano dopo grano, tra le dita di uomini di ogni età nelle caffetterie e sulle strade. Per chi invece si stesse chiedendo di cosa parliamo, il komboloi è una stringa chiusa a cerchio su cui sono infilate perle di diversi materiali. È un passatempo, all'occorrenza un rosario, un precursore dei moderni antistress ma anche e soprattutto un potente simbolo culturale che era e rimane tutt’oggi un accessorio prevalentemente maschile.